See ای on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "brh",
"2": "dra-pro",
"3": "*yāṉ"
},
"expansion": "Proto-Dravidian *yāṉ",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Dravidian *yāṉ.",
"forms": [
{
"form": "ī",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "brh",
"2": "pronoun",
"tr": "ī"
},
"expansion": "ای (ī)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Brahui",
"lang_code": "brh",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brahui entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Brahui pronouns",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Brahui terms with redundant transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"I"
],
"id": "en-ای-brh-pron-qD3QzL~-",
"links": [
[
"I",
"I"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"forms": [
{
"form": "ī",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ks",
"2": "letter",
"tr": "ī"
},
"expansion": "ای • (ī)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Kashmiri",
"lang_code": "ks",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Kashmiri entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Kashmiri letters in Arabic script",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Kashmiri terms with non-redundant manual transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "27 53 0 0 0 3 0 0 0 14 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 48 0 0 0 2 0 0 0 22 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a vowel of Kashmiri."
],
"id": "en-ای-ks-character-JCDaGzGh",
"links": [
[
"vowel",
"vowel"
],
[
"Kashmiri",
"Kashmiri"
]
],
"related": [
{
"roman": "i",
"sense": "Previous vowel",
"word": "اِ"
},
{
"roman": "ụ",
"sense": "Next vowel",
"word": "إ"
}
],
"tags": [
"letter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kaʃi zeːr/"
},
{
"ipa": "/iː/"
}
],
"word": "ای"
}
{
"forms": [
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ota",
"2": "interjection",
"3": "",
"4": "",
"f1lang": "tr",
"head": "",
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "ota-interjection"
}
],
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"glosses": [
"oh"
],
"id": "en-ای-ota-intj-zwQRmnBu",
"links": [
[
"oh",
"oh"
]
]
},
{
"glosses": [
"eh"
],
"id": "en-ای-ota-intj-DARKNsNz",
"links": [
[
"eh",
"eh"
]
]
},
{
"glosses": [
"well"
],
"id": "en-ای-ota-intj-p3Irdl0V",
"links": [
[
"well",
"well"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 100",
"kind": "other",
"name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "O Turkish youth!",
"ref": "1927 October, Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk, page 627:",
"roman": "Ey Türk gençliği!",
"text": "ای تورك كنجلكی!",
"translation": "O Turkish youth!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"hey"
],
"id": "en-ای-ota-intj--mkLggYe",
"links": [
[
"hey",
"hey"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾy",
"tr": "ay"
},
"expansion": "Middle Persian ʾy (ay)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "ar",
"3": "أَيْ"
},
"expansion": "Arabic أَيْ (ʔay)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Dehkhoda, Ali-Akbar (<span class=\"None\" lang=\"und\">1931–), “ای”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, <cite>Dehkhoda Dictionary</cite> (in Persian), Tehran: University of Tehran Press.</span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾy",
"tr": "ay"
},
"expansion": "Middle Persian ʾy (ay)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Mackenzie asserts that it is inherited from Middle Persian ʾy (ay). However according to Dehkhoda it is from Arabic أَيْ (ʔay), which itself is borrowed from Middle Persian ʾy (ay).",
"forms": [
{
"form": "ay",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "adverb",
"tr": "ay"
},
"expansion": "ای • (ay)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"that is to say"
],
"id": "en-ای-fa-adv-22hIRGPp",
"links": [
[
"that is to say",
"that is to say"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "From اگر (agar).",
"forms": [
{
"form": "ay",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "conjunction",
"tr": "ay, ey"
},
"expansion": "ای • (ay, ey)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"ref": "ای وهش گفتی نه خسته میگو بشی تا کولتاوم. Éy vaš gófti na xáste migú béši tâ kúlet-awom. (Proverb, Dashtestan)",
"text": "If you tell him don't bother (more power to your elbow), he would say let me ride on your shoulder."
},
{
"text": "روز مرگُم باشه ای یی رو بفَمَم که اَزُم سیر شده وُ دوسُم نداره.\nRuze margom baše ay yey ru befāmam ke azom sir šode o dusom nadâre. (Shiraz)"
}
],
"glosses": [
"if"
],
"id": "en-ای-fa-conj-k19oMZ1P",
"links": [
[
"if",
"if"
]
],
"raw_glosses": [
"(dialectal) if"
],
"tags": [
"dialectal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/æj/",
"note": "dialectal: Shiraz, Abadan"
},
{
"ipa": "/ej/",
"note": "dialectal: most Southern dialects of Persian"
}
],
"word": "ای"
}
{
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ota",
"2": "ای",
"tr": "ey"
},
"expansion": "Ottoman Turkish ای (ey)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Onomatopoeia. Compare Ottoman Turkish ای (ey). Commonly followed by a noun bearing the vocative suffix -â.",
"forms": [
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "interjection",
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 71 29",
"kind": "other",
"name": "Persian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"roman": "ey bâbâ",
"word": "ای بابا"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
1
]
],
"english": "O idolater (dualist), (if) I do not behold my own face (reality),\nI behold thy face and thou beholdest mine.",
"ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 883:",
"roman": "man na-bīnam rōy-i xwad rā ay šaman\nman bi-bīnam rōy-i tū tū rōy-i man",
"text": "من نبینم روی خود را ای شمن\nمن ببینم روی تو تو روی من",
"translation": "O idolater (dualist), (if) I do not behold my own face (reality),\nI behold thy face and thou beholdest mine.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"O, hey"
],
"id": "en-ای-fa-intj-ZaqsKBI5",
"links": [
[
"O",
"O"
],
[
"hey",
"hey"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "یا"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈʔaj/",
"tags": [
"Classical-Persian"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Dari",
"formal"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Dari",
"formal"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Kabuli"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"note": "Hazaragi"
},
{
"ipa": "[ʔej]",
"tags": [
"Iran",
"formal"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Tajik",
"formal"
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"etymology_number": 4,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾyd",
"4": "",
"5": "this",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "ēd",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle Persian ʾyd (ēd, “this”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾyd",
"4": "",
"5": "this",
"tr": "ēd"
},
"expansion": "Inherited from Middle Persian ʾyd (ēd, “this”)",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle Persian ʾyd (ēd, “this”).",
"forms": [
{
"form": "i",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "determiner",
"tr": "i"
},
"expansion": "ای • (i)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dashtestani Persian",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Shiraz Persian",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Southeastern Dari",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Persian determiners",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"this"
],
"id": "en-ای-fa-det-HreWAkEe",
"links": [
[
"this",
"this"
]
],
"raw_glosses": [
"(dialectal, Kabuli, Mashhad, Shiraz, Kazerun, Dashtestan, Bushehr) this"
],
"tags": [
"Bushehr",
"Dashtestan",
"Kabuli",
"Kazerun",
"Shiraz",
"dialectal"
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"etymology_number": 5,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "en",
"3": "ay"
},
"expansion": "Borrowed from English ay",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English ay.",
"forms": [
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "fa-noun"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 17 83",
"kind": "other",
"langcode": "fa",
"name": "Latin letter names",
"orig": "fa:Latin letter names",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"roman": "di-en-ey",
"word": "دیانای"
}
],
"glosses": [
"Transliteration of the name of the Latin-script letter a in English and other European languages."
],
"id": "en-ای-fa-noun-yv~c~Cbw",
"links": [
[
"a",
"a#English"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"fa:Latin letter names"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "brh",
"2": "dra-pro",
"3": "*yāṉ"
},
"expansion": "Proto-Dravidian *yāṉ",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Dravidian *yāṉ.",
"forms": [
{
"form": "ī",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "brh",
"2": "pronoun",
"tr": "ī"
},
"expansion": "ای (ī)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Brahui",
"lang_code": "brh",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Brahui entries with incorrect language header",
"Brahui lemmas",
"Brahui pronouns",
"Brahui terms derived from Proto-Dravidian",
"Brahui terms inherited from Proto-Dravidian",
"Brahui terms with redundant transliterations",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"I"
],
"links": [
[
"I",
"I"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"fa:Latin letter names"
],
"forms": [
{
"form": "ī",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ks",
"2": "letter",
"tr": "ī"
},
"expansion": "ای • (ī)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Kashmiri",
"lang_code": "ks",
"pos": "character",
"related": [
{
"roman": "i",
"sense": "Previous vowel",
"word": "اِ"
},
{
"roman": "ụ",
"sense": "Next vowel",
"word": "إ"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Kashmiri entries with incorrect language header",
"Kashmiri lemmas",
"Kashmiri letters",
"Kashmiri letters in Arabic script",
"Kashmiri terms with non-redundant manual transliterations",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"a vowel of Kashmiri."
],
"links": [
[
"vowel",
"vowel"
],
[
"Kashmiri",
"Kashmiri"
]
],
"tags": [
"letter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kaʃi zeːr/"
},
{
"ipa": "/iː/"
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
"Ottoman Turkish interjections",
"Ottoman Turkish lemmas",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"fa:Latin letter names"
],
"forms": [
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ota",
"2": "interjection",
"3": "",
"4": "",
"f1lang": "tr",
"head": "",
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "ota-interjection"
}
],
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"glosses": [
"oh"
],
"links": [
[
"oh",
"oh"
]
]
},
{
"glosses": [
"eh"
],
"links": [
[
"eh",
"eh"
]
]
},
{
"glosses": [
"well"
],
"links": [
[
"well",
"well"
]
]
},
{
"categories": [
"Ottoman Turkish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "O Turkish youth!",
"ref": "1927 October, Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk, page 627:",
"roman": "Ey Türk gençliği!",
"text": "ای تورك كنجلكی!",
"translation": "O Turkish youth!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"hey"
],
"links": [
[
"hey",
"hey"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Persian adverbs",
"Persian entries with incorrect language header",
"Persian lemmas",
"Persian nouns",
"Persian terms borrowed from Arabic",
"Persian terms borrowed from English",
"Persian terms derived from Arabic",
"Persian terms derived from English",
"Persian terms derived from Middle Persian",
"Persian terms inherited from Middle Persian",
"fa:Latin letter names"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾy",
"tr": "ay"
},
"expansion": "Middle Persian ʾy (ay)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "ar",
"3": "أَيْ"
},
"expansion": "Arabic أَيْ (ʔay)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Dehkhoda, Ali-Akbar (<span class=\"None\" lang=\"und\">1931–), “ای”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, <cite>Dehkhoda Dictionary</cite> (in Persian), Tehran: University of Tehran Press.</span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾy",
"tr": "ay"
},
"expansion": "Middle Persian ʾy (ay)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Mackenzie asserts that it is inherited from Middle Persian ʾy (ay). However according to Dehkhoda it is from Arabic أَيْ (ʔay), which itself is borrowed from Middle Persian ʾy (ay).",
"forms": [
{
"form": "ay",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "adverb",
"tr": "ay"
},
"expansion": "ای • (ay)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"that is to say"
],
"links": [
[
"that is to say",
"that is to say"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Persian conjunctions",
"Persian entries with incorrect language header",
"Persian lemmas",
"Persian nouns",
"Persian terms borrowed from English",
"Persian terms derived from English",
"fa:Latin letter names"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "From اگر (agar).",
"forms": [
{
"form": "ay",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "conjunction",
"tr": "ay, ey"
},
"expansion": "ای • (ay, ey)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Persian dialectal terms"
],
"examples": [
{
"ref": "ای وهش گفتی نه خسته میگو بشی تا کولتاوم. Éy vaš gófti na xáste migú béši tâ kúlet-awom. (Proverb, Dashtestan)",
"text": "If you tell him don't bother (more power to your elbow), he would say let me ride on your shoulder."
},
{
"text": "روز مرگُم باشه ای یی رو بفَمَم که اَزُم سیر شده وُ دوسُم نداره.\nRuze margom baše ay yey ru befāmam ke azom sir šode o dusom nadâre. (Shiraz)"
}
],
"glosses": [
"if"
],
"links": [
[
"if",
"if"
]
],
"raw_glosses": [
"(dialectal) if"
],
"tags": [
"dialectal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/æj/",
"note": "dialectal: Shiraz, Abadan"
},
{
"ipa": "/ej/",
"note": "dialectal: most Southern dialects of Persian"
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Persian entries with incorrect language header",
"Persian interjections",
"Persian lemmas",
"Persian nouns",
"Persian terms borrowed from English",
"Persian terms derived from English",
"Persian terms with IPA pronunciation",
"fa:Latin letter names"
],
"derived": [
{
"roman": "ey bâbâ",
"word": "ای بابا"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ota",
"2": "ای",
"tr": "ey"
},
"expansion": "Ottoman Turkish ای (ey)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Onomatopoeia. Compare Ottoman Turkish ای (ey). Commonly followed by a noun bearing the vocative suffix -â.",
"forms": [
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "interjection",
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Persian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
1
]
],
"english": "O idolater (dualist), (if) I do not behold my own face (reality),\nI behold thy face and thou beholdest mine.",
"ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 883:",
"roman": "man na-bīnam rōy-i xwad rā ay šaman\nman bi-bīnam rōy-i tū tū rōy-i man",
"text": "من نبینم روی خود را ای شمن\nمن ببینم روی تو تو روی من",
"translation": "O idolater (dualist), (if) I do not behold my own face (reality),\nI behold thy face and thou beholdest mine.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"O, hey"
],
"links": [
[
"O",
"O"
],
[
"hey",
"hey"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "یا"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈʔaj/",
"tags": [
"Classical-Persian"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Dari",
"formal"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Dari",
"formal"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Kabuli"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"note": "Hazaragi"
},
{
"ipa": "[ʔej]",
"tags": [
"Iran",
"formal"
]
},
{
"ipa": "[ʔäj]",
"tags": [
"Tajik",
"formal"
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Persian determiners",
"Persian entries with incorrect language header",
"Persian lemmas",
"Persian nouns",
"Persian terms borrowed from English",
"Persian terms derived from English",
"Persian terms derived from Middle Persian",
"Persian terms inherited from Middle Persian",
"fa:Latin letter names"
],
"etymology_number": 4,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾyd",
"4": "",
"5": "this",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "ēd",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle Persian ʾyd (ēd, “this”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "pal",
"3": "ʾyd",
"4": "",
"5": "this",
"tr": "ēd"
},
"expansion": "Inherited from Middle Persian ʾyd (ēd, “this”)",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle Persian ʾyd (ēd, “this”).",
"forms": [
{
"form": "i",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "determiner",
"tr": "i"
},
"expansion": "ای • (i)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
"Dashtestani Persian",
"Persian dialectal terms",
"Shiraz Persian",
"Southeastern Dari"
],
"glosses": [
"this"
],
"links": [
[
"this",
"this"
]
],
"raw_glosses": [
"(dialectal, Kabuli, Mashhad, Shiraz, Kazerun, Dashtestan, Bushehr) this"
],
"tags": [
"Bushehr",
"Dashtestan",
"Kabuli",
"Kazerun",
"Shiraz",
"dialectal"
]
}
],
"word": "ای"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Persian entries with incorrect language header",
"Persian lemmas",
"Persian nouns",
"Persian terms borrowed from English",
"Persian terms derived from English",
"fa:Latin letter names"
],
"derived": [
{
"roman": "di-en-ey",
"word": "دیانای"
}
],
"etymology_number": 5,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fa",
"2": "en",
"3": "ay"
},
"expansion": "Borrowed from English ay",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English ay.",
"forms": [
{
"form": "ey",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"tr": "ey"
},
"expansion": "ای • (ey)",
"name": "fa-noun"
}
],
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Transliteration of the name of the Latin-script letter a in English and other European languages."
],
"links": [
[
"a",
"a#English"
]
]
}
],
"word": "ای"
}
Download raw JSONL data for ای meaning in All languages combined (10.3kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: dialectal, Kabuli, Mashhad, Shiraz, Kazerun, Dashtestan, Bushehr",
"path": [
"ای"
],
"section": "Persian",
"subsection": "determiner",
"title": "ای",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: dialectal, Kabuli, Mashhad, Shiraz, Kazerun, Dashtestan, Bushehr",
"path": [
"ای"
],
"section": "Persian",
"subsection": "determiner",
"title": "ای",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.